Our guides
Romain
Résidant au Japon depuis sept ans, je me suis, en tant qu’ancien enseignant de lycée, spécialisé dans les accompagnements de voyages culturels axés sur la compréhension de la société et de l’histoire japonaise. Mon principal souci est de donner les clefs de compréhension de ce pays que j’aime et permettre de mieux ressentir son calme et son bien être. Je réside à Tôkyô mais peut accompagner des voyages sur l’ensemble du pays.
Matilde
Suissesse, de mère française et père uruguayen, je suis amoureuse du Japon et passionnée par la culture japonaise depuis mon plus jeune âge. Basée à Tokyo, j’offre mes services de guide en français, anglais et espagnol à des voyageurs indépendants et en groupe sur l’ensemble de l’archipel nippon. Je ferai tout pour vous faire découvrir les beautés du pays du soleil levant et pour que votre séjour au Japon reste une expérience inoubliable.
Yoshimi
Née à Osaka, j’ai vécu longtemps dans la région de Kansaï, berceau de la culture japonaise. Après 5 ans de séjour à Bruxelles, je me retrouve à Kyoto. Guide-interprète certifiée par l’État et par la ville de Kyoto, je suis passionnée par le voyage, la culture et les jardins. À Kyoto et à ses alentours, on trouve d’innombrables sites célèbres des lieux les plus connus aux petits recoins cachés. Je serais ravie de vous faire découvrir le charme de mon pays. Je me tiens à votre disposition.
Aki Maruyama
Tokyoite de souche avec 7 ans de la vie en France. Qualifiée de guide-interprète par l’Etat, je voyage avec les francophones pendant plus de 6 mois de l’année. Quelle joie de partager des points communs, similaires ou différents de la culture et de l’histoire avec mes clients en visitant des sites ou en dégustant la nature du Japon! Je tiens beaucoup à ces moments précieux.
Toshiyuki Kaba
Je voudrais partager avec vous toutes les merveilles touristiques du Japon grâce à la langue française. Moi, résident de la ville de Fujisawa, suis capable de vous amener sans peine aux endroits très renommés à proximité ; l’ancienne ville de Kamakura, l’île d’Enoshima, la ville d’Odawara, et les beaux sites d’Hakone. De plus, moi qui suis un Tokyoite, suis prêt à vous montrer tous les charmes, aussi bien traditionnels que modernes, de la capitale.
Yumi Fukui
Je m’appelle Yumi. Je suis guide-interprète, certifiée par le gouvernement japonais en anglais et français. J’habite à Tokyo et je travaille en tant que guide pour les voyageurs du monde entier, dans tout le Japon depuis 2009. Je suis née dans l’île de Kyushu et j’y étais élevée. J’ai habité à Osaka pendant cinq ans et j’ai vécu aussi dans le sud-ouest de la France pendant trois ans. J’adore mon pays, le Japon. J’ai beaucoup d’informations et de connaissances sur la culture et l’histoire du Japon.
Je suis très amicale et je peux facilement m’ouvrir aux autres. Je suis sûre que vous serez entièrement satisfait de mon professionnalisme comme guide qui fera de vous des voyageurs qui reviendront au Japon.
J’attends avec impatience de vous rencontrer au Japon!!
Merci beaucoup.
We are always looking for guides to accompany groups on a complete trip or for simple accompanied days. We are looking for both men and women, young and old, but they must be able to work at the mission and, depending on their schedule, possibly follow a group for two weeks.
Our main criteria for assigning trips or accompanied days are :
Nationality
We are looking for Japanese as well as French and French-speaking guides.
Residence
You must already be a resident of Japan and have a visa to work in Japan.
Group
Ability to manage a group, ability to take initiatives in case of unforeseen events (injuries, transport cancellation, program changes).
Communication
You will need to be able to communicate professionally with customers. You will need to be able to present and impart knowledge that can enhance the traveler’s experience.
Travailler avec My Japan Travels
Enregistrez-vous sur notre annuaire des guides afin de vous faire connaître de nos agences partenaires et être contactés plus facilement.
Envoyez-nous une demande par formulaire. Nous vous contacterons afin de vous connaître mieux au moyen d’un questionnaire. Selon vos réponses nous vous intégrerons dans notre annuaire.
Une fois enregistré nous vous contacterons pour vous proposer des accompagnements à la journée ou pour des voyages plus longs. My Japan Travels ne prendra pas de commission sur le salaire de ces missions. Les clients pourront laisser des commentaires sur guide qui apparaîtront dans l’annuaire.