MJT Logo

Nos guides

My Japan Travels travaille avec des guides français et francophones résidant au Japon. Ces guides qualifiés disposent de la licence autorisant à travailler en tant que guide et accompagnent les voyages de groupe ou des journées ponctuelles.

 

Romain

Résidant au Japon depuis sept ans, je me suis, en tant qu'ancien enseignant de lycée, spécialisé dans les accompagnements de voyages culturels axés sur la compréhension de la société et de l'histoire japonaise.  Mon principal souci est de donner les clefs de compréhension de ce pays que j'aime et permettre de mieux ressentir son calme et son bien être. Je réside à Tôkyô mais peut accompagner des voyages sur l'ensemble du pays.

 

Matilde

Suissesse, de mère française et père uruguayen, je suis amoureuse du Japon et passionnée par la culture japonaise depuis mon plus jeune âge. Basée à Tokyo, j’offre mes services de guide en français, anglais et espagnol à des voyageurs indépendants et en groupe sur l’ensemble de l’archipel nippon. Je ferai tout pour vous  faire découvrir les beautés du pays du soleil levant et pour que votre séjour au Japon reste une expérience inoubliable.

 

Aki Maruyama

Tokyoite de souche avec 7 ans de la vie en France. Qualifiée de guide-interprète par l’Etat, je voyage avec les francophones pendant plus de 6 mois de l’année. Quelle joie de partager des points communs, similaires ou différents de la culture et de l’histoire avec mes clients en visitant des sites ou en dégustant la nature du Japon!
Je tiens beaucoup à ces moments précieux.

 

 

Yoshimi

Née à Osaka,  j'ai vécu longtemps dans la région de Kansaï, berceau de la culture japonaise.
Après 5 ans de séjour à Bruxelles, je me retrouve à Kyoto.

Guide-interprète certifiée par l’État et par la ville de Kyoto, je suis passionnée par le voyage, la culture et les jardins. À Kyoto et à ses alentours, on trouve d’innombrables sites célèbres des lieux les plus connus
aux petits recoins cachés. Je serais ravie de vous faire découvrir le charme de mon pays. Je me tiens à votre disposition.

 

Toshiyuki Kaba
 
Je voudrais partager avec vous toutes les merveilles touristiques du Japon grâce à la langue française.

Moi, résident de la ville de Fujisawa, suis capable de vous amener sans peine aux endroits très renommés à proximité ; l'ancienne ville de Kamakura, l'île d'Enoshima, la ville d'Odawara, et les beaux sites d'Hakone.
De plus, moi qui suis un Tokyoite, suis prêt à vous montrer tous les charmes, ausSi bien traditionnels que modernes, de la capitale.

 


Guide en allemand

 

KUSUNE, Shigekazu
National Government Licensed Guide Interpreter (Staatlich anerkannter Reiseführer im Deutsch) 全国通訳案内士
Ich studierte Germanistik sowohl in Japan (Kyoto und Osaka) als auch in Deutschland (Bonn). Ich habe bis jetzt in verschiedenen Bereichen wie Literatur, Geschichte, Radio-Dramen, Theater, Journalismus, Jura, Politik, Sozialversicherung, Medizin, Technik usw. gedolmtscht und übersetzt. Ich bin fast Pendler zwichen Japan und Deutschland geworden und habe insgesamt 8 Jahre in Deutschland (Bonn, München, Augsburg, Hamburg, Dresden, Konstanz, Berlin, Frankfurt und Regensburg) gelebt. Obwhl ich im akademischen Bereich tätig war, reiste gern in Japan und in den fremden Ländern. Ich habe vielen japanischen und deutschen Touristen geholfen, fremde Länder besser zu verstehen. Ich checke jeden Tag deutsche Nachrichten und Zeitungen, um meine Kenntnisse auf den neuesten Stand zu bringen. Weil ich auf diese Weise beide Länder gut kenne, bin ich im Stand, Ihnen Kulturen, Situationen, Geschichte usw. näher zu bringen. I can also speak English, so I will additionally explain them in English if there are some participants in a German tourist group who cannot understand German.